Home Prior Books Index
←Prev   2 Corinthians 4:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Ἔχοντες δὲ τὸ αὐτὸ πνεῦμα τῆς πίστεως, κατὰ τὸ γεγραμμένον· Ἐπίστευσα, διὸ ἐλάλησα, καὶ ἡμεῖς πιστεύομεν, διὸ καὶ λαλοῦμεν,
Greek - Transliteration via code library   
Ekhontes de to auto pneuma tes pisteos, kata to gegrammenon* Episteusa, dio elalesa, kai emeis pisteuomen, dio kai laloumen,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
habentes autem eundem spiritum fidei sicut scriptum est credidi propter quod locutus sum et nos credimus propter quod et loquimur

King James Variants
American King James Version   
We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;
King James 2000 (out of print)   
We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;
King James Bible (Cambridge, large print)   
We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;

Other translations
American Standard Version   
But having the same spirit of faith, according to that which is written, I believed, and therefore did I speak; we also believe, and therefore also we speak;
Aramaic Bible in Plain English   
Therefore, we also in whom is that one spirit of faith, as it is written: “I have believed; because of this I also have spoken”, we believe; because of this we also speak.
Darby Bible Translation   
And having the same spirit of faith, according to what is written, I have believed, therefore have I spoken; we also believe, therefore also we speak;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But having the same spirit of faith, as it is written: I believed, for which cause I have spoken; we also believe, for which cause we speak also:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But having the same spirit of faith, according to that which is written, I believed, and therefore did I speak; we also believe, and therefore also we speak;
English Standard Version Journaling Bible   
Since we have the same spirit of faith according to what has been written, “I believed, and so I spoke,” we also believe, and so we also speak,
God's Word   
The following is written, "I believed; therefore, I spoke." We have that same spirit of faith. We also believe; therefore, we also speak.
Holman Christian Standard Bible   
And since we have the same spirit of faith in keeping with what is written, I believed, therefore I spoke, we also believe, and therefore speak.
International Standard Version   
Now since we have the same spirit of faith in keeping with this Scripture: "I believed, and so I spoke," we also believe and therefore speak.
NET Bible   
But since we have the same spirit of faith as that shown in what has been written, "I believed; therefore I spoke," we also believe, therefore we also speak.
New American Standard Bible   
But having the same spirit of faith, according to what is written, "I BELIEVED, THEREFORE I SPOKE," we also believe, therefore we also speak,
New International Version   
It is written: "I believed; therefore I have spoken." Since we have that same spirit of faith, we also believe and therefore speak,
New Living Translation   
But we continue to preach because we have the same kind of faith the psalmist had when he said, "I believed in God, so I spoke."
Webster's Bible Translation   
We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;
Weymouth New Testament   
But possessing the same Spirit of faith as he who wrote, "I believed, and therefore I have spoken," we also believe, and therefore we speak.
The World English Bible   
But having the same spirit of faith, according to that which is written, "I believed, and therefore I spoke." We also believe, and therefore also we speak;